← До всієї документації

Импорт: перевод .PO файлов

29 мая 2026 19:44

Импорт: Перевод .PO файлов

Этот модуль необходим для быстрого перевода файлов локализации Webasyst (.po) с поддержкой AI, ручного редактирования и сохранения готовых файлов (.po + .mo).

Польза для бизнеса

  • Быстрый запуск новых языков без ручного перевода тысяч строк.
  • Единый стандарт тона текстов через шаблоны промптов.
  • Возможность комбинировать AI + ручную вычитку для лучшего качества.
  • Экономия времени команды при обновлениях локализации.

Основные функции

  • Загрузка `.po` файла.
  • Просмотр и редактирование переводов в таблице.
  • Поиск по оригиналу и переводу.
  • Фильтр «Пустые» для быстрого заполнения пропусков.
  • AI-перевод одной строки.
  • Массовый AI-перевод пустых строк.
  • Экспорт в Excel для офлайн-редактирования.
  • Импорт готового Excel обратно в редактор.
  • Сохранение и компиляция: получение `.po` и `.mo`.
  • Раздел «Мои файлы» для повторного открытия и управления файлами.

Кнопки и что они делают

  • ВЫБРАТЬ ФАЙЛ: загружает `.po` в редактор.
  • Мои файлы: список сохраненных файлов (открыть, скачать, удалить).
  • Настройки AI: переход к настройкам моделей/ключей.
  • Экспорт: выгружает таблицу перевода в Excel.
  • Импорт: загружает готовый Excel в текущий `.po` файл.
  • Пустые: показывает только незаполненные переводы.
  • AI ПЕРЕВОД: запускает массовый AI-перевод.
  • AI в строке (иконка магии): переводит одну конкретную строку.
  • СОХРАНИТЬ И СОБРАТЬ (.MO): сохраняет правки и формирует готовые файлы.

Как пользоваться (рекомендуется)

  1. Загрузите `.po` файл.
  2. Выберите AI-модель и проверьте промпт (инструкцию для AI).
  3. Запустите «AI ПЕРЕВОД» для пустых строк.
  4. Используйте поиск и фильтр «Пустые» для контроля качества.
  5. Доработайте важные строки вручную или точечно кнопкой AI в строке.
  6. Нажмите «СОХРАНИТЬ И СОБРАТЬ (.MO)» и используйте готовые файлы.

Когда удобен Excel-режим

  • Когда перевод делает несколько человек в команде.
  • Когда нужно согласовать термины с маркетингом/поддержкой.
  • Когда удобнее делать вычитку вне системы.

Совет

Сначала переводите критически важные для клиента экраны: корзина, оформление заказа, ошибки оплаты, личный кабинет. Это дает самый быстрый эффект для продаж и поддержки.

Зв’язатися з нами
Сьогодні
M
Приветстую! Я менеджер отдела продаж. Чем я могу помочь?
Форма обратной связи