Webasyst: Feature Analysis — Detailed Guide
A comprehensive practical guide to the /wa/analysis/features page: how to work with features, translations, types, and bulk operations.
Objective
Provide the team with a clear and repeatable process for working with the Webasyst section without unnecessary manual routine.
What It Does
Explains specific tools and buttons in this section so you understand what task each action solves.
How to Run
- Select the target group (categories/products/features).
- Run one bulk action on a test sample.
- Check the result on several items.
- After verification, scale to full volume.
Risks
- Running a bulk action without checking the sample.
- Simultaneously launching several large operations.
- Overwriting verified content unnecessarily.
Business KPIs
- Reducing time on content operations.
- Decreasing the number of manual errors.
- Faster catalog updates before promotional launches.
- Higher content quality stability across all languages.
What This Page Is
The feature analysis page helps manage names, types, translations, and related feature values in one place.
Search and Filter by Product Type
What It Does: narrows the list of features by name/ID/code and by product type.
Why: to work not with all features, but with a specific group.
View Feature Values (Eye Icon)
Opens a list of values for a specific feature to check translations and duplicates.
Edit Feature (Pencil)
Allows you to manually change the base name and translations by language.
The modal includes an AI button for quick translation generation.
Floating Bulk Action Panel
Appears after selecting features with checkboxes. Provides access to all group operations.
AI Name Translation
What It Does: bulk translates feature names into selected languages.
How to Use: select features → languages → modify prompt if needed → run.
Option: "Do not translate already filled" for safe completion.
Transfer from Base
Copies names from the base language to selected locales without AI when a quick "basic" transfer is needed.
100% Value Analysis
Compares feature values and helps bulk transfer exact translations where there is a full match.
Well-suited for unifying values like colors, sizes, volumes.
Transfer to Type
Links selected features to the required product type.
Helps organize type structure and avoid "extra" features in incorrect groups.
Change Type
Bulk changes the technical type of the feature (e.g., text/number/color, etc.) and, if necessary, the format of values.
Critical action: apply on a test sample before launching on the entire catalog.
Merge Features
Merges duplicate features into one main feature, with a preview of the result.
Use when identical features appear under different names.
Value Analysis Without Translations
Shows which feature values lack translations in selected languages.
Allows you to close gaps in a multilingual catalog.
Working Scenario
- Filter by product type or search.
- Select problematic features.
- AI translation / transfer from base language.
- Check values (100% analysis, missing values).
- If necessary — merge and change type.
Business Benefits
- Quality Filters: correct features = better search and navigation on the site.
- Less Manual Routine: bulk actions instead of individual editing.
- Stable Multilingualism: easier to maintain a localized catalog.
- Faster Scaling: new products integrate faster into a unified structure.